es

13 sites pour une meilleure traduction des travaux de recherche

Publicado en 12 jun. 2015 por @Marwen

Visto 3889 veces

Comparte este artículo con tus amigos

profil.png
Cette article vous propose une liste de sites qui permettent une meilleure traduction en différentes langues.

Tout le monde utilise Google traduction pour traduire les différents travaux de recherches (Article de recherche, mémoire, etc). Cette traduction mot à mot n'aide pas bien les chercheurs. 

Cependant d'autres sites offrent des services de meilleurs qualité:

http://www.freetranslation.com/
http://translation2.paralink.com/
http://www.babelfish.com/
http://www.worldlingo.com/
http://www.wordreference.com/
http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=EN
D'autres sites peuvent corriger les fautes d'orthographe et de grammaire:

http://spellcheckplus.com/
http://www.onlinecorrection.com/
http://www.grammarcheck.net/
http://www.reverso.net/spell-chec…/english-spelling-grammar/
https://www.grammarly.com/
Ces sites aident à trouver des proverbes et des expressions qui peuvent bien servir les chercheurs durant la rédaction de leurs mémoires, thèse, ou les articles de recherche.

http://www.thesaurus.com/
http://www.englishdaily626.com/
 


¿Te ha gustado este artículo? Compártelo ahora con tus amigos

Etiquetas destacadas

traducir

MANTENTE EN CONTACTO

Mina7 apps

Elige tu destino de estudios


Elige el país al que quieres viajar para estudiar gratis, trabajar o hacer voluntariado

Blogs similares


Blogs interesantes